Материал подготовлен при поддержке

 
2848
 


Что важно знать об анкете на визу в Италию

 
2848
 

Кому необходима Анкета заполняется всеми людьми без исключения, которые планируют поездку в Италию
Стоимость оформления Анкету вы можете заполнить самостоятельно, либо через услуги визовых центров. Сложности никакой нет. Инструкции указаны ниже в статье
Перевод Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык

Правила заполнения анкеты на визу в Италию

 
2848


Помимо Генерального консульства, анкета на получение визы в Италию в 2020 году может быть предоставлена в визовом центре, специализирующиеся на оказании подобных услуг. С отказами в выдаче въездного разрешения сталкиваются 2% россиян. Вполне естественно, что попасть в данную категорию не желает ни один заявитель. Снижению риска вынесения отрицательного решения способствует правильное заполнение данных в анкете. Отсутствие ошибок увеличивает вероятность пропуска на территории шенгенского государства, славящегося благоприятным климатом.

 

 

Образец заполнения анкеты на визу в Италию

 
2848
 
Вам необходим совет? Мы будем рады помочь вам в решении любого вопроса
X
Задать вопрос
Как правильно заполнить анкету
Анкета на визу в Италию в 2020 году может быть заполнена на странице сайта, закрепленного за визовым центром. Для удобства пользователя предусмотрен автоматический режим формирования документа. Действия заявителя ограничиваются распечаткой анкеты с целью ее последующей подачи с укомплектованным пакетом документов.

Также доступен вариант скачивания бланка (формат pdf) и вписывания сведений в комфортной домашней обстановке. Далее мы приведем подробности рукописного заполнения формы, распечатанной на бумаге.

Допустимо заполнение анкеты на визу в Италию на двух языках. Помимо итальянского может быть задействован английский язык. Для фамилии и имени перевод на иностранные языки не предусмотрен. При наличии затруднений рекомендуется остановить выбор на версии написания из загранпаспорта. В Российской Федерации при необходимости написания ФИО латиницей сотрудники паспортных отделений пользуются собственной таблицей транслитерации. Не исключено, что представители консульства/посольства обратят внимание на неверное по их представлениям написание.

Обязательные к выполнению требования

  • Анкетный формуляр распечатывается на листах формата А4 с обеих сторон.
  • В распечатанном варианте анкеты недопустимы исправления/зачеркивания и зарисовки, выполняемые с помощью корректоров.
  • Вклеивать фотографию необходимо аккуратно (исключительно в отведенное для этой цели поле).
  • В случае незнания либо отсутствия возможности предоставления ответа графу следует оставлять пустой.
  • Анкетный бланк предусмотрен на одного человека. Исключения не делаются ни для детей, ни для туристических групп.
  • Распечатанный опросный лист подписывается заявителем. Несовершеннолетние дети такое действие не выполняют (за них расписываются представители либо уполномоченные лица).
  • Приведенная в опросном листе информация должна быть правдивой и точной.

Пошаговая инструкция по заполнению полей
1) Фамилия (латиницей указывается вариант написания фамилии, идентичный приведенному в загранпаспорте).

2) Фамилия при рождении (прописывается латиницей, актуально для случаев изменения фамилии в связи с замужеством и другими причинами).

3) Имя (версия латиницей из загранпаспорта).

4) Дата рождения («дд-мм-гг»; цифровой вариант заполнения).

5) Место рождения (должно соответствовать данным свидетельства о рождении; название без приписок «гор.», «г.» и т.д.).

6) Страна рождения (заполнение латиницей согласно свидетельства о рождении).

7) Гражданство (для россиян — Russian Federation). Для некоторых заявителей необходимо указать гражданство при рождении – USSR.

8) Пол (проставляется отметка в виде галочки).

9) Семейное положение (необходимо выбрать):

  • «холост/не замужем» — применимо к гражданам, которые не были замужем (женаты);
  • «женат/замужем» — заполняют лица, пребывающие на текущий момент в официально зарегистрированном браке и проживающие с супругом как одна семья;
  • «не проживаю с супругом» — поле рассчитано на людей, зарегистрировавших брак в официальном порядке, но не проживающих с супругом/супругой;
  • «разведен(а)» — имеется официальное свидетельство о разводе;
  • «вдовец/вдова» — зафиксирована смерть одного из супругов;
  • «зарегистрированное партнерство» — подразумевается официальная регистрация партнерства лицами одного пола.

В случае официальной регистрации брачных отношений предоставляется копия подтверждающего документа. Лицам, состоящим в гражданском браке, рекомендуется выбрать пункт «холост/не замужем».

10) Для лиц, не достигших совершеннолетия, предусмотрено заполнение информации о родителях/законных представителях (в случае совместного проживания достаточно указать ФИО и гражданство. В остальных ситуациях сведения должны быть дополнены контактным телефоном и адресными данными).

11) Идентификационный номер (ввиду отсутствия заполнение для россиян не предусмотрено).

12) Разновидность проездного документа (при наличии обычного паспорта отметка проставляется в одноименном поле).

13) Номер проездного документа (имеется в виду номер загранпаспорта. Предусмотрено слитное написание цифр без проставления знака «№» и других символов).

14) Дата выдачи паспорта (идет речь о дате оформления загранпаспорта).

15) Действителен до (подразумевается дата, до которой действителен загранпаспорт).

16) Кем выдан (необходимо переписать данные, приведенные в загранпаспорте).

17) Личная информация по члену семьи, являющемуся гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии. Заполнение графы необязательно.

18) Родство с гражданином ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии (графу заполнять необязательно)

19) Домашний адрес и реквизиты ящика электронной почты (нужно указать адресные данные фактического места проживания, включая индекс; номера дома и квартиры отделяются друг от друга дефисом (написание дополнительных слов/символов не предусмотрено); для записи названий города/улицы применяется способ транслитерации).

20) Страна пребывания (лицам с российским гражданством, проживающим на территории РФ, необходимо отметить галочкой поле «нет»; в случае наличия расхождения между страной гражданства и государством проживания галочкой отмечается поле «да»; для последнего случая предусмотрено дописывание номера ВНЖ и даты окончания действия документа).

21) Профессиональная деятельность (название должности, приведенной в выданной работодателем справке (профессию следует указывать на английском языке); абитуриенты вписывают слово «STUDENT», безработные — «UNEMPLOYED», домохозяйки — «HOUSEWIFE»; к детям дошкольного возраста применим термин «CHILD», а к школьникам — «PUPIL»).

22) Работодатель (официально трудоустроенные граждане вписывают индекс, адресные данные, номер телефона работодателя и полное название компании, транслитерированное латиницей; в случае заполнения анкеты на школьника/студента указывается адрес учебного заведения; для домохозяек и неработающих предусмотрено указание домашнего адреса и номера телефона).

23) Цель поездки / разновидность визы, уточняемая посредством проставления галочки в соответствующем поле:

  • Туризм (актуально для путешествий, ориентированных на отдых и развлечения).
  • Деловая (подразумевает наличие приглашения от партнеров по бизнесу либо иностранной фирмы).
  • Визит к друзьям/родственникам (на руках должен быть оригинал письменного варианта приглашения, подписанный другом либо родственником).
  • Культура (применимо к артистам и музыкантам, приглашенным конкретной организацией и являющимся участниками культурных мероприятий; зрители к этой категории не относятся).
  • Спорт (актуально для участников спортивных мероприятий, прибывших в страну по выданному иностранной спортивной организацией приглашению; присутствие на подобных мероприятиях в качестве зрителя трактуется как туризм).
  • Официальная (подтверждается наличием приглашения, оформленного официальной иностранной организацией; в качестве традиционного примера выступают дипломатические миссии).
  • Лечение (предполагает наличие пригласительного письма, выданного иностранным лечебным заведением).
  • Транзит (заявитель посещает страну проездом).
  • Транзит через аэропорт (пребывание аппликанта на территории государства обусловлено необходимостью пересадки на другой рейс; передвижение ограничено зоной воздушной гавани).
  • Иная (актуальна для исключений, не подпадающих под описанные выше ситуации; желающие побывать на конференции могут вписать в эту графу словосочетание «to visit a conference»).

24) Дополнительные сведения о цели посещения (заполнение поля необязательно).

25) Страна назначения (государство, в консульство которого предоставляется заявка на получение въездного разрешения).

26) Страна первого въезда (государство-участник Шенгенского соглашения, граница которого будет пересекаться в первую очередь. В случае перемещения исключительно по территории Италии следует указать именно эту страну).

27) Количество запрашиваемых въездов (подразумевается необходимость получения однократной, двукратной либо многократной визы. Выбор подтверждается проставлением галочки в соответствующем поле; гарантии на получение многократного въездного разрешения отсутствуют). Предполагаемая дата въезда в зону Шенгена (указывается дата пересечения границы страны). Предполагаемая дата выезда из зоны Шенгена (для однократного въездного разрешения соответствует дате, указанной на обратном билете. В случае оформления двукратной либо многократной разновидностей виз указывается дата, предшествующая дню желаемого истечения срока действия разрешения на въезд).

28) Отпечатки пальцев, предоставлявшиеся ранее при оформлении заявления на выдачу шенгенской визы (граждане, недавно проходившие биометрию в связи с необходимостью получения шенгенских виз в другие государства, могут уведомить Консульство путем внесения соответствующих сведений. В противном случае галочка проставляется в графе «нет»).

29) Разрешение на въезд в государство конечного следования (заполняется при необходимости получения подобного разрешительного документа; актуально для ситуаций, когда Италия выступает в качестве транзитной страны).

30) Актуально для транзитных, гостевых и туристических виз. Указываются фамилии и имена граждан, представляющих приглашающую сторону от государств, входящих в зону Шенгена. При отсутствии таких лиц указывается адрес гостиницы/отеля, арендованного жилья либо места временного пребывания, расположенного на территории, подконтрольной странам-участницам Шенгенского соглашения. Помимо этого вписываются номер телефона, адресные сведения и адрес электронного почтового ящика представителя приглашающей стороны, гостиницы/отеля либо иного места пребывания, название гостиницы должно соответствовать информации, указанной в брони).

31) Заполнение предусмотрено для рабочих виз и въездных разрешений, обусловленных необходимостью лечения в Италии. Важно! Заполненной должна быть лишь одна графа (31 или 30).

32) Расходы на проезд и траты в период нахождения в стране (может оплачивать непосредственно заявитель либо спонсирующее поездку лицо (галочка проставляется в соответствующем поле). В случае совместного покрытия расходов заполнению подлежат обе графы. Фамилия и имя спонсора указываются в поле «Иные» (предусмотрено проставление галочки). Не следует забывать о необходимости выбора варианта оплаты: кредитная карта, наличные средства, дорожные чеки и т.д.).

В нижней части последней страницы указываются сведения о дате заполнения анкеты на визу в Италию в 2020 году. Для подписи предусмотрена отдельная графа.

До подачи пакета документов на выдачу разрешения на въезд в Италию желательно убедиться в соответствии указанных сведений действительности.

Новые правила выдачи виз от посольства Италии

 
2848
 

Вам необходим совет? Обратитесь к нашему консультанту

 
2848
 
Вам необходим совет? Мы будем рады помочь вам в решении любого вопроса
X
Задать вопрос

Нажимая кнопку "Задать вопрос" Вы соглашаетесь с «Политикой обработки данных».


Вам понравилась статья?

Кликните на звезду для голоса

Общий рейтинг / 5. Количество голосов:

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!